- お電話での
お問い合わせ - 052-962-2229
コラム
【スタートダッシュ中国語 / 言いたいことをスマートにvol.23】 翻訳機を使うので、少し待ってください!
2024年4月10日 公開 / 2024年4月21日更新
赴任し始めの頃や、現地へ出張の時などに、翻訳機を使うって実際ありませんか。
私も、文章でも、単語でも一旦今は翻訳機を!と思うときありました。
今回はそんなときに役立ててもらえるフレーズ、
「翻訳機を使うので、少し待ってください」です!
翻訳機を使うので、少し待ってください
请稍等,我用一下翻译机 Qǐng shāo děng, wǒ yòng yíxià fānyì jī
文章が長くなっていきますが、shの巻き舌を忘れずにです!
请稍等,我用一下翻译机 Qǐng shāo děng, wǒ yòng yíxià fānyì jī
翻訳機を使うので、少し待ってください
翻訳機を使って会話をした時の内容も後から覚えれば大丈夫!
自分のよく使う単語や文法があることに気付くと、
他の表現でも応用できたりしますよ!
自分の言葉の癖を見つけてみるのもおすすめです。
関連するコラム
- 【スタートダッシュ中国語 / 言いたいことをスマートにvol.7】 今すぐ確認「どこ」と「そこ」の発音! 2023-12-27
- 【スタートダッシュ中国語 / 言いたいことをスマートにvol.19】 自分の好みを中国語で伝える!〇〇が好きです! 2024-03-13
- 【スタートダッシュ中国語/言いたいことをスマートに vol.5】「9時」を正しくインプット! 2023-12-13
- 【スタートダッシュ中国語 / 言いたいことをスマートにvol.15】 赴任先で必ず言う一言!中国語は勉強中です! 2024-02-14
- 【スタートダッシュ中国語 / 言いたいことをスマートにvol.26】 先ほどは、ありがとうございました! 2024-05-08
コラムのテーマ一覧
カテゴリから記事を探す
李洲プロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。