マイベストプロ神戸
TEX 二井原

英検1級取得者によるオンライン個別指導のプロ

TEX 二井原(てっくすにいはら) / 英語講師

英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training

コラム

英文法5分ドリル【関係詞・接続詞】④

2023年11月22日 公開 / 2023年12月2日更新

テーマ:大学入試・TOEIC・英検

コラムカテゴリ:スクール・習い事


本記事は独学・国内学習による
英検1級保持者が書きました。

The world will become smaller and smaller, (    ) you like it or not.
  ① either
  ② though
  ③ whenever
  ④ whether

空所の前は完全な文構造が成立している。
The world(S) will become(V) smaller and smaller(C)
よって空所を含めた後半部分は
〈副詞節〉になると考えられる。
ここでは,whether が〈副詞節〉をまとめて
二者択一の《譲歩》を表している。
正解:④ 
「世界は好むと好まざると小さくなっていくだろう」   
The world will become smaller and smaller, whether you like it or not.
The world will inevitably shrink, regardless of your preferences.
The world is destined to shrink, whether it suits your taste or not.
The world will progressively diminish, whether you approve or not.




Human behavior is mostly a product of learning, (    ) the behavior of an animal depends mainly on instinct.
  ① whereas
  ② so
  ③ unless
  ④ that

対照を表す接続詞 whereas 「~だがその一方で」
(=and on the other hand ) 
二者の事柄を比較して大きな差がある場合,
また真逆の関係にある場合の表現。
文頭でも用いる。
 Whereas I like classical music, my wife likes jazz.
次の when も〈対照〉を表す。
 He gave up trying, when he might have succeeded.
 (成功したかもしれないのに,彼はあきらめてしまった)
while よりもかたい言葉。
問題文では learning と instinct が「後天性」vs「先天性」
意味内容を持ち,対立概念になっている。
product「産物」
behavior「行動」
instinct「本能」
正解:① 
「人間の行動は学習の産物だ,一方で動物の行動はほとんど本能に基づいている」
Human behavior is mostly a product of learning, whereas the behavior of an animal depends mainly on instinct.
Human behavior is largely shaped by education, while an animal's conduct is predominantly guided by instinct.
The behavior of humans is primarily influenced by learning, whereas animals rely mainly on instinct.
Education plays a significant role in shaping human behavior, whereas animals predominantly follow their instincts.




Imagine a particle so small that you can barely see it (    ) a microscope has enlarged it for you 300 times.
  ① so that
  ② because
  ③ as far as
  ④ even though

even if …「たとえ …でも」
未確定なことがらを言及する点で even though と異なる。
「明日たとえ雨が降っても私たちはキャンプに行きます」 
◎ Even if it rains tomorrow, we’ll go camping.
× Even though it rains tomorrow, we’ll go camping.
(雨が降る)かどうかは未確定なので
even though とはできない。
次の二文はどうだろうか。
 ⒜ Even if you don’t like movies, the movie is worth watching.
 ⒝ Even though you don’t like movies, the movie is worth watching.
⒜ 話者=you don’t like movies かどうかは知らない
⒝ 話者=you don’t like moviesであると知っている
正解:④ 
「300倍にしたとしても十分には見えないくらいの小さい微粒子を想像してください」
Imagine a particle so small that you can barely see it even though a microscope has enlarged it for you 300 times.
Envision a particle so minuscule that even with a 300-fold magnification from a microscope, it's barely visible to the naked eye.
Imagine a particle so tiny that even under a microscope magnifying it 300 times, it remains almost imperceptible.
Picture a particle so minute that despite a 300x magnification through a microscope, it's scarcely visible.






(    ) was his eloquence that everybody was moved to tears.
  ① Hardly
  ② What
  ③ When
  ④ Such

His eloquence was such that ~ .
からC V Sの〈倒置〉が生じた形。
公式的には,
 S is such that …
 = Suc h is S that …
 = S is so great that …
eloquence「雄弁」
move to tears「感動して涙を流す」
次は so が強調のため文頭に出て
〈倒置〉が生じたもの。
So boring was the lecture that half the students fell asleep.
(講義がとても退屈だったので,生徒の半分は寝てしまった)
正解:④ 
「彼の言葉は非常に雄弁だったので,皆が涙した」      
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
His eloquence moved everyone to tears.
Such was his eloquence that it brought everyone to tears.
His eloquence was so compelling that it stirred tears in everyone.







He (    ) lost in this thoughts he scarcely heard what the waiter said.
  ① was so
  ② was much
  ③ had so
  ④ had much

<so ~ that ...>〈程度〉「…な程~」「とても~」
scarcely「ほとんど … ない」
he の前は that の省略。
<be lost in A>「Aにふける, 没頭する」
<so…that構文>の that 以下はしばしば大袈裟な内容が来る。
He is so poor that he can hardly get enough to live.
The air was so heavy that it was difficult to breath.
正解:① 
「彼はウエイターが言ったことがほとんど聞こえないくらいに自分の考えに没頭していた」
He was so lost in this thoughts he scarcely heard what the waiter said.
He was so absorbed in his thoughts that the waiter's words barely registered.
His thoughts consumed him to the extent that he hardly noticed what the waiter said.
Lost in thought, he scarcely heard the waiter's words.





A computer does not understand (    ) it is doing, nor can it react to unexpected situations.
  ① which
  ② of which
  ③ that
  ④ what

空所後の is doing に対する目的語が欠けている。
空所の前の understand の目的語が無い。
全体で understand の目的語になるはず。
名詞節を形成するwhatを入れて
understand(V) what it is doing(O) 
の構造であると考える。
react「反応する」 
unexpected situations「予想外の状況」
正解:④ 
「コンピューターは行っていることを理解できない,また予想外の状況に反応できない」
A computer does not understand what it is doing, nor can it react to unexpected situations.
Computers lack understanding of their actions and cannot respond to unforeseen circumstances.
A computer's operations are void of comprehension and unable to adapt to unexpected scenarios.
The actions of a computer are devoid of understanding, and it cannot react to unforeseen events.





What’s the name of the man (    )?
  ① you borrowed his car
  ② which car you borrowed
  ③ whose car you borrowed
  ④ his car you borrowed

What’s the name of the man. + You borrow his car.
his が whose〈関係代名詞所有格〉になった構造。
次のように「物」を先行詞とすることがある.
He mentioned a book whose title I can’t remember now.
彼は今私が題名を思い出すことができないある本のことを話題にした
=He mentioned a book the title of which I can’t remember now.
正解:③ 
「君が車を借りた男の名前は?」                   
What’s the name of the man whose car you borrowed?
Whose car did you borrow?
What is the name of the man whose car you used?
The person whose car you borrowed—what's their name?





Faxes have the advantages that can transmit anything (    ) appears on a piece of paper.
  ① how
  ② where
  ③ what
  ④ that

appears の主語となるべく語が必要。
2つの that は共に主格関係代名詞で直前名詞が先行詞。
③whatは先行詞を含むが,ここでは直前に先行詞と
考えられる anything があるので不可。
① how, ② where
だと後に完全な文が置かれるので共に失格。
advantage「利点」
transmit「送る」
appear「現れる」
正解:④ 
「ファックスは紙に印刷されているどんなものでも送れるという利点がある」
Faxes have the advantages that can transmit anything that appears on a piece of paper.
Faxes offer the advantage of transmitting anything present on a piece of paper.
One of the benefits of faxes is their capability to transmit anything printed on a sheet of paper.
Faxes have the advantage of transmitting any content on a piece of paper.





He is not the coward (    ) he was ten years ago.
  ① that
  ② who
  ③ when  
  ④ what

He is not the coward. +He was the coward ten years ago.
he was の補語になるべき
the cowardが先行詞になった形。
先行詞が関係代名詞節内の
be動詞の補語に当たる文。
この場合の関係詞はthat。
この that は通例省略される。
④ what はが不可な理由が説明できるだろうか。
関係代名詞 what は先行詞を内在し,
名詞節をまとめるのであった。
◎ He is not the coward that he was ten years ago.
× He is not the coward what he was ten years ago.
◎ He is not what he was ten years ago.
関係代名詞の選択基準は内部構造の欠落要素による
❒〔内部構造=Sが欠けている〕
  ➪ who / which / that
❒〔内部構造=Oが欠けている〕
  ➪ whom / which / that
❒〔内部構造=Cが欠けている〕
  ➪ that
正解:① 
「彼は10年前のような臆病者でない」            
He is not the coward that he was ten years ago.
He has changed significantly from the coward he was a decade ago.
He's not the same coward he was ten years ago.
His courage has evolved significantly since ten years ago.





Next to the striking of fire and the discovery of the wheel, the greatest triumph of (    ) civilization was the domestication of the human male.
  ① what we call
  ② how we call
  ③ which is called
  ④ that called

・what we call「いわゆる」
・next to「~に次いで」 
・the striking of fire「火を熾すこと」
・ discovery「発見」 
・wheel 「車輪」  
・civilization「文明」 
・triumph「大勝利」
・domestication 「飼いならすこと」  
<what we[you, they] call N >「いわゆるN」
<What is called N >もほぼ同義。
節内でwhat はそれぞれ目的語,主語。
callは第5文型動詞。
He is what you might call a “walking dictionary”.
(彼は生き字引だ;博学だ)
He isn’t a so-called self-made man.
(彼は俗に言うたたき上げではない)〈軽蔑的〉
正解:① 
「火の使用と車輪の発明に次ぎに生じた最も偉大ないわゆる文明の勝利は,人間の男性をおとなしくさせたことである」                     
Next to the striking of fire and the discovery of the wheel, the greatest triumph of what we call civilization was the domestication of the human male.
The domestication of the human male ranks alongside fire-making and the wheel as one of civilization's greatest triumphs.
Next to the invention of fire and the discovery of the wheel, the domestication of men stands as a significant achievement of civilization.
Among the milestones of civilization, the domestication of men ranks alongside fire-making and the invention of the wheel.





A large proportion of (    ) English-speaking people watch on TV is of American origin.
  ① that
  ② what
  ③ where
  ④ which

watch の目的語「番組」が欠けている。
whatを名詞節をまとめて
全体でonの目的語として働かせる。
ここでの what = the programs which。
関係代名詞の that の直前には
前置詞やカンマを置くことはできない。
①は不可。
問題文のように関係代名詞 what 節は
全体で前置詞の目的語にもなる。
正解:② 
「英語圏の人々がテレビで見ている大部分の番組はアメリカで制作されたものだ」
A large proportion of what English-speaking people watch on TV is of American origin.
A significant portion of the TV content in English-speaking regions originates from America.
Much of what English-speaking audiences watch on TV is American in origin.
American content forms a substantial part of what English-speaking viewers watch on TV.





Sunday is the day (    ) we always look forward to.
  ① which
  ② when
  ③ whose
  ④ where

look forward to の toは前置詞でその目的語(名詞)
の働きをする関係代名詞目的格を選択する。
先行詞 the day を見て関係副詞 when としてはダメ。
関係副詞はどこまでいっても〈副詞〉で,
導く節内の文構造に影響を与えない。
結果,完全な文を後ろに従える。
正解:① 
「日曜日は我々がいつも楽しみにしている日だ」    
Sunday is the day which we always look forward to.
Sunday is a day we always eagerly anticipate.
Sundays are always looked forward to.
The day we always await with anticipation is Sunday.






This is the house (   ) I have long wanted to visit.
  ① which
  ② to which
  ③ in which
  ④ where

visitが《他動詞》であることが前提知識。
問題文は以下に2文合成。
This is the house. + I have long wanted to visit it .
目的語 it の代わりをする目的格関係代名詞を選択。
正解:① 
「これは私が長い間,訪れたかった家だ」 
This is the house which I have long wanted to visit.
This is the house I've desired to visit for a long time.
It's the house I've been longing to visit for quite some time.
I've wanted to visit this house for an extended period.





To tell the truth, this is (    ) it happened.
  ① what
  ② which
  ③ that
  ④ how

〔方法〕this is how=in this way「このようにして~」
〔理由〕this is why=for this reason「こういうわけで~」 
正解:④ 
「本当のことを言うと,このようにして起こったのです」  
To tell the truth, this is how it happened.
Honestly, that's how it happened.
To be truthful, that's the sequence of events.
In all honesty, that's the way it occurred.




要点整理ノート【関係詞】

Ⅰ. 2文合成
☆ 主格
I know an American .
He speaks Japanese well.
➪ I know an American who speaks Japanese well.
 ★人称・数は先行詞に一致する
(a) She has a son who lives in Tokyo.
(b) She has two sons who live in Tokyo.

☆ 目的格
The steak was good.
I ate it yesterday.
➪ The steak which I ate yesterday was good.
 ★目的格の関係代名詞は省略可
=The steak I ate yesterday was good.

Ⅱ. whose
⑴ He was reading a book . I didn't know its title.
 ➪ He was reading a book whose title I didn't know.
  彼は,私が題名を知らない本を読んでいた
⑵ He was reading a book . I didn't know the title of the book .
 ➪ He was reading a book the title of which I didn't know.
  彼は,私が題名を知らない本を読んでい

Ⅲ. 関係代名詞 & 関係副詞
関係代名詞と関係副詞の使い分け:
次の空所はwhich かwhere か?
★ This is the place (   ) I lived.
  これが私の住んでいた場所です。
*空所にwhich は不可。
I lived the place.とは言えない。
live が自動詞。
正解はwhere か in which。
★ This is the place (   ) I visited.
 これが私の訪ねた場所です。
*関係副詞where は不可。
visit は他動詞で I visited the place. と言える。
よってwhich が正解。
以上から言えることは,
関係代名詞と関係副詞は後ろの文構造が異なる。

 ❑ 関係代名詞  ➪ 不完全文
 ❑ 関係副詞   ➪ 完全文

Ⅳ. < 前置詞+関係代名詞 >
〈前置詞+関係代名詞〉は前提となるセットフレーズがある。
1. 右側の動詞部分に注目し,熟語を見抜く  
  ☞ be successful in
Poor planning may result in choosing a job in which you will not be truly successful.
 (1) Poor planning may result in choosing a job.
 (2) You will not be truly successful in the job.
  計画がひどいと,まともに成功しない職を選ぶことになる。

2. 左側の先行詞に注目し,熟語を見抜く  
  ☞ under the conditions
The conditions under which these works were created were usually of a most difficult kind.
 (1) The conditions were usually of a most difficult kind.
 (2) These works were created under the conditions. * under the condition = under them
  この素晴らしい作品が作られた状況は通常,非常に困難な種のものであった

3. 右側の動詞と左側の先行詞の両方を見て見抜く
  ☞ talk with
She is the girl with whom I talked yesterday.
(彼女は私が昨日話をした女の子です)
 (1) She is the girl.
 (2) I talked with her yesterday.
◆ 一般に関係副詞=前置詞+関係代名詞と言える
☆ where =in[at, on] which
☆ when =in[at, on] which
☆ why =for which
☆ how =in which
 China is a country which I want to visit.
 =China is a country where I want to live.
 =China is a country (which) I want to live in.
 =China is a country in which I want to live.

Ⅴ. 継続用法
(1) I said nothing, which made him still more angry.
 ➪ I said nothing, and it made him still more angry.
  私は何も言わなかったが,そのため彼は一層腹を立てた。

(2) I respect his father, who is a great scholar.
 ➪ I respect his father, for he is a great scholar.
  私は彼のお父さんを尊敬しています。というのも,彼は偉大な学者だからです。

(3) Alice, who is the brightest girl in the class, solved it.
 ➪ Alice, because she is the brightest girl in the class, solved it.
  アリスはクラスで一番頭のいい少女なので,それを解いた。

(4) He spoke English and French, neither of which I could understand.
 ➪ He spoke English and French, but I could understand neither of them.
  彼は英語とフランス語を話したが,私はそのどちらも理解できなかった。

(5) I went into the restaurant, where I happened to meet her.
 ➪ I went into the restaurant, and there I happened to meet her.
  私はそのレストランに入って,そこで偶然彼女に会った。

Ⅵ. 〔関係形容詞〕
❑ what〈関係形容詞〉「少ないながらもすべての〜」
 He gave me what little money he had.
 彼は私に少ないながらもすべてのお金をくれた。

❑ which〈関係形容詞〉「その〜」
 The letter was written in French, which language I do not understand.
 =The letter was written in French, and I do not understand the language.
 その手紙はフランス語で書かれていたが,その言葉は私にはわからない。

Ⅶ. I think (believe/suppose)
I saw a woman who (I thought) was a friend of my mothers.
(⺟の友人だと思われる婦人を見かけました)
<who/which+SV+V’X> 構造を
『連鎖関係詞』
と言う。
SV を〈挿入〉と考えて
文構造から取り除いて考えると分かり易い。
以下類例。
Do what (you think)is right.
自分が正しいと思うことをしなさい。
Which is the girl whom (you said)he was going out with ?
彼がつき合っていると君が言った女の子はどの子ですか。

Ⅷ. 文または文の一部を先行詞とする関係詞
(1) Her father returned home from abroad, which made her very glad.
 彼女の父は外国から帰ってきたが,そのことで彼は大変喜んだ。

(2) She said she had no money, which was a lie.
 彼女は金がないといったが,それはうそだった。

(3) I advised him to give up drinking, which he never did.
 私は彼に酒をやめるように忠告したが,彼は決してそうしなかった。

(4) As is often the case with Nancy, she was late for school again.
 ナンシーにはよくあることだが,彼女はまた学校に遅刻した。

★関係詞が分離する場合
(1) Jane is the only one of her family that has no love for rock music.
 ジェーンは家族の中でロックが好きではないただ1 人の人間だ。

(2) He knows that way of speaking which attracts everyone.
 彼は皆を引きつける話し方を心得ている。

Ⅸ. 関係代名詞 than
He does not have the money. + The money is needed.
(a) He does not have the money which is needed.
 彼は必要なお金を持っていない。
(b) He does not have more money than is needed.
 彼は必要以上のお金を持っていない。

(1) He has more money than he had last year.
 彼は去年以上にお金を持っている
(2) I have more money than I can spend.
 私は使いきれないくらいのお金を持っている。

Ⅹ. 複合関係詞 whoever・whomever
◆ 〔名詞節〕
whoever/whomever…
「〜する人はだれでも」
 (1) You may invite to the party whoever likes to come .
  来たい人なら誰でもパーティーに招待していいよ。
 (2) He spoke to whomever he met.
  彼は会う人なら誰でも話しかけた。

◆ 〔副詞節〕
whoever (=no matter who) …「誰が〜しても」
whomever (=no matter whom) …「誰に(を)〜しても」
 Whoever comes, I won't let him in.
 たとえ誰が来ようとも,中には入れないよ。
 Whomever she invites , she is very kind to him.
 たとえ誰を招待しても,彼女はとても親切だ。

Ⅺ. 連鎖関係詞
whenever・wherever
〔副詞節〕「〜するときはいつでも」・「〜する所はどこでも」
❑ whenever ~ (=no matter when ~) 「いつ〜しても」
❑ wherever ~ (=no matter where ~) 「どこに〜しても」
(1) He'll give you advice whenever you ask for it.
 あなたが求めればいつでも彼はあなたに助言を与えてくれますよ
(2) Sit wherever you like.
 好きな所ならどこでもすわりなさい。

whichever
〔名詞節〕 「〜するものはどちらでも」
(1) Take whichever you like.
 あなたの好きなものをどちらでも取りなさい。
(2) You may use whichever dictionary there is on the desk.
 机の上にあるのならどちらの辞書でも使ってもいいよ。

〔副詞節〕 「どちらが(を)〜しても」= no matter which ~
(1) Whichever wins, I'll be happy.
 どちらが勝っても,私はうれしい
(2) Whichever side wins, I'll be happy.
 どちらの側が勝っても,私はうれしい。

whatever
〔名詞節〕「〜するものは何でも」「どんな〜でも」
(1) I will do whatever I can do for you.
 私はあなたのためにできることなら何でもしてあげよう。
(2) Please sing whatever song you know.
 あなたの知っているのならどんな歌でも歌ってください。

〔副詞節〕
「何が(を)〜しても」
「どんな…が〜しても」(=no matter what ~)
(1) Whatever you ( may ) say, I don't believe you.
 君が何を言っても,私は信じない。
(2) Whatever language you study, you cannot master it in a short time.
 どんな言語を学ぶにしても,短時間では習得できない。
no ~ whatever「少しの~もない」<否定の強調>
I know nothing whatever about it.
私はそれについて全く何も知らない

however
〔副詞節〕
「どんなに〜でも」
「どんな方法で〜しても」(=no matter how)
(1) The novel, however interesting ( it is ), is not good for children.
 どんなにおもしろくても,その小説は子供にはよくない。
(2) However we ( may ) go, we must get there by seven.
 どんな方法で行くにしても,7 時までにそこに着かねばならない。
(3) However often you ( may ) try that way, you will not succeed.
 その方法では何度やっても,成功しないだろう。
cf.) 論理接続の副詞「しかしながら」
 Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
 空の旅は速い,しかし,船旅は落ち着く。

◆ 複合関係詞 まとめ
⑴ 複合関係代名詞 ➪ 名詞節
whoever(whomever), whichever, whatever
Whatever has a beginning has an end.
始まりがあるものは何でも終わりがある。
The club admits whoever pays the entry fee.
そのクラブは入会料金を払う者なら誰でも受け入れます。
Don’t tell it to whomever you don’t trust.
信頼していない人には誰であろうとそれを伝えないで。
Choose whichever you think better.
君が良いと思うほうのどちらでも選んでよいです。

⑵ 複合関係代名詞・複合関係副詞 ➪ 副詞節
whoever(whomever), whichever, whatever
whenever, wherever, however
Whoever may come, tell him I’m out.
=No matter who may come, tell him I’m out.
誰が来ようとも,私は不在であると伝えてください。
Whatever may happen, I will never change my mind.
= No matter what may happen, I will never change my mind.
何が起ころうとも,私は決して考えを変えません。
Whenever you may visit him, you will find him studying.
= No matter when you may visit him, you will find him studying.
いつ訪問しても,彼は勉強しているよ。
However hard he may try, he will not succeed.
= No matter how hard he may try, he will not succeed.
どんなにがんばっても,彼は成功しないだろう。


今後も英語学習に関わる情報、体験談を発信していきます。

この記事を書いたプロ

TEX 二井原

英検1級取得者によるオンライン個別指導のプロ

TEX 二井原(英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training)

Share

関連するコラム

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ神戸
  3. 兵庫の出産・子育て・教育
  4. 兵庫の大学受験・共通テスト(センター試験)
  5. TEX 二井原
  6. コラム一覧
  7. 英文法5分ドリル【関係詞・接続詞】④

© My Best Pro